India, March 14 -- There have been more modern interpretations and studies of Mirza Ghalib than any other poet in Urdu. I learnt a few months ago that a bibliography of articles and books related to Ghalib ran to over 300 pages and had over a thousand entries in it. I dare say Ghalib has been the most written about poet not only in Urdu, but also in any Indian language. In the last two years, in English alone, we had a fine translation of Mirza Ghalib's entire Divan into English by Najeeb Jung, which I had written about here. https://www.hindustantimes.com/books/reviewdeewaneghalib-sariir-e-khaama-translated-by-najeeb-jung-101665152522687.html
The last few years have also seen a spate of wonderful books on Ghalib by Mehr Afshan Faruqi wh...
Click here to read full article from source
To read the full article or to get the complete feed from this publication, please
Contact Us.