India, March 14 -- There have been more modern interpretations and studies of Mirza Ghalib than any other poet in Urdu. I learnt a few months ago that a bibliography of articles and books related to Ghalib ran to over 300 pages and had over a thousand entries in it. I dare say Ghalib has been the most written about poet not only in Urdu, but also in any Indian language. In the last two years, in English alone, we had a fine translation of Mirza Ghalib's entire Divan into English by Najeeb Jung, which I had written about here. https://www.hindustantimes.com/books/reviewdeewaneghalib-sariir-e-khaama-translated-by-najeeb-jung-101665152522687.html

The last few years have also seen a spate of wonderful books on Ghalib by Mehr Afshan Faruqi wh...