India, Feb. 6 -- In another instance of the Hindi-Kannada debate heating up on social media, a Kannada-activist was left upset after a fruits and vegetable shop included the Hindi name of a fruit in the receipt for his purchase.

Surprised by the use of the word 'anaar' for pomegranate, the user took to social media to share his disappointment. "We were supposed to teach them one word a day.. but here they are, teaching us one word a day," he wrote in the post, while sharing a photo of the receipt showing the purchase of apples and pomegranates (which were labelled as anaar).

Commonly used as the name for pomegranate in North Indian, the word 'anaar' has Persian origins and is also used in other languages like Punjabi, Nepali and Bengali...