India, Feb. 8 -- Intro: Could the book have retained the original untranslated poems in the English/Devanagari script, thereby providing access to magical new sounds, enchanting its readers with medleys of rhythms, allowing them to connect to the near and yet oft-neglected polyphonies of familiar Indian life?

By Ratna Raman

Review of A Poem a Day, selected and translated by Gulzar, Harper Collins: 2020. Pages 954. Hardcover Rs 3,999.

This special anthology of 365+ selected and translated poems from the Indian subcontinent, for each day of the year, by poets from Sri Lanka, Bangladesh, Nepal and Pakistan, was collected over a period of eight years by trans-creator and versatile public figure, poet, cultural commissar, filmmaker and lyrici...